Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Joshua 9:16

Context
NETBible

Three days after they made the treaty with them, the Israelites found out they were from the local area and lived nearby. 1 

NIV ©

biblegateway Jos 9:16

Three days after they made the treaty with the Gibeonites, the Israelites heard that they were neighbours, living near them.

NASB ©

biblegateway Jos 9:16

It came about at the end of three days after they had made a covenant with them, that they heard that they were neighbors and that they were living within their land.

NLT ©

biblegateway Jos 9:16

Three days later, the facts came out––these people of Gibeon lived nearby!

MSG ©

biblegateway Jos 9:16

And then, three days after making this covenant, they learned that they were next-door neighbors who had been living there all along!

BBE ©

SABDAweb Jos 9:16

Now three days after, when they had made this agreement with them, they had word that these men were their neighbours, living near them.

NRSV ©

bibleoremus Jos 9:16

But when three days had passed after they had made a treaty with them, they heard that they were their neighbors and were living among them.

NKJV ©

biblegateway Jos 9:16

And it happened at the end of three days, after they had made a covenant with them, that they heard that they were their neighbors who dwelt near them.

[+] More English

KJV
And it came to pass at the end
<07097>
of three
<07969>
days
<03117>
after
<0310>
they had made
<03772> (8804)
a league
<01285>
with them, that they heard
<08085> (8799)
that they [were] their neighbours
<07138>_,
and [that] they dwelt
<03427> (8802)
among
<07130>
them.
NASB ©

biblegateway Jos 9:16

It came
<01961>
about at the end
<07097>
of three
<07969>
days
<03117>
after
<0310>
they had made
<03772>
a covenant
<01285>
with them, that they heard
<08085>
that they were neighbors
<07138>
and that they were living
<03427>
within
<07130>
their land
<07130>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
egeneto
<1096
V-AMI-3S
meta
<3326
PREP
treiv
<5140
A-APF
hmerav
<2250
N-APF
meta
<3326
PREP
to
<3588
T-ASN
diayesyai {V-AMN} prov
<4314
PREP
autouv
<846
D-APM
diayhkhn
<1242
N-ASF
hkousan
<191
V-AAI-3P
oti
<3754
CONJ
egguyen {ADV} autwn
<846
D-GPM
eisin
<1510
V-PAI-3P
kai
<2532
CONJ
oti
<3754
CONJ
en
<1722
PREP
autoiv
<846
D-DPM
katoikousin
{V-PAI-3P}
NET [draft] ITL
Three
<07969>
days
<03117>
after
<0310>
they made
<03772>
the treaty
<01285>
with them
<01992>
, the Israelites found out
<08085>
they
<01992>
were from the local area
<07138>
and lived
<03427>
nearby
<07130>
.
HEBREW
Mybsy
<03427>
Mh
<01992>
wbrqbw
<07130>
wyla
<0413>
Mh
<01992>
Mybrq
<07138>
yk
<03588>
wemsyw
<08085>
tyrb
<01285>
Mhl
<0>
wtrk
<03772>
rsa
<0834>
yrxa
<0310>
Mymy
<03117>
tsls
<07969>
huqm
<07097>
yhyw (9:16)
<01961>

NETBible

Three days after they made the treaty with them, the Israelites found out they were from the local area and lived nearby. 1 

NET Notes

tn Heb “At the end of three days, after they made the treaty with them, they heard that they were neighbors to them and in their midst they were living.”




TIP #26: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA